Canelada! é uma referencia a leitura de emails do Nerdcast, o poscast mais engraçado que eu ouço ![]()
Mas voltando ao assunto, preciso agradecer ao Mauro Oliveira por me avisar de alguns pequenos erros que ele encontrou enquanto lia meu livro sobre Ruby On Rails, o melhor livro sobre Ruby on Rails que eu já escrevi no mundo inteiro
Na página 113, no comando SQL do relatório de horas trabalhadas, no livro aparece:
1 | INNER JOIN users usr ON tl.user_id = tl.id #{user_filter} |
o correto seria:
1 | INNER JOIN users usr ON tl.user_id = usr.id #{user_filter} |
Na página 96, com o código mostrado no livro, o link para registrar horas em um projeto especifico não funciona em algumas situações, no livro o código esta assim:
1 | <%= link_to “Registrar Horas”, user_time_logs_path(@current_user, :project_id => project.id) %> |
Com a alteração sugerida, ele funciona sempre>
1 | <%= link_to “Registrar Horas”, new_user_time_log_path(@current_user, :project_id => project.id) %> |
E na edição de tipos de tarefa, na página 101, no método edit, que no livro esta assim:
1 2 3 4 5 6 7 | # GET /task_types/1/edit def edit @task_type = TaskType.find(params[:id]) end |
Foi preciso adicionar uma linha:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 | # GET /task_types/1/edit def edit @task_type = TaskType.find(params[:id]) @project = @task_type.project end |
E alterar a view de edição de task type, a linha:
1 | <% form_for([:project, @task_type]) do |f| %> |
Para:
1 | <% form_for([@project, @task_type]) do |f| %> |
Isto faz a edição de tipos de tarefa funcionar corretamente
Desculpem pelo transtorno, se encontrarem mais alguma coisa errada por favor me avisem.
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!Tags: errata, livro, livror, rails Ruby
Parabéns pelo libro, estou querendo aprender uma nova linguagem e escolhi o Ruby, adorei o framework e seu livro ta sendo um bom guia, recomendo pra galera que ta começando.
[Translate]
Parabéns pelo livro, estou praticando e particularmente gostando muito da maneira com que o assunto é abordado.
Apenas uma observação para esta errata(para ser chato):
Em vez de:
<=%
Utilzar:
<%=
Abraços e mais uma vez, parabéns !
[Translate]
Opa valeus, foi erro de digitação aqui no blog, no livro isto ta certinho
Valeu o toque.
[Translate]
Rodrigo Boa Noite!!
na Página 91, na configuração de rotas, onde tem:
usr.resources :project_memberships
não seria
usr.resources :project_member_ships (com hifen entre member e ships)???
[Translate]
nops, neste caso esta certo, membership é participação, member ship é o barco/navio de um membro
[Translate]